こちらのアイテムは2023/11/11(土)開催・文学フリマ東京37にて入手できます。
くわしくは文学フリマ東京37公式Webサイトをご覧ください。(入場無料!)

愛した人を殺しますか?──はい/いいえ 1.海賊の冒険

  • 第二展示場 Eホール | か-06 (小説|ファンタジー・幻想文学)
  • あいしたひとをころしますか はい いいえ かいぞくのぼうけん
  • 訳:夢伽莉斗
  • 書籍|B6
  • 334ページ
  • 2,000円
  • https://herrealmyth.studio.si…
  • 俺の運命? 

    違うな、ガーネット号に乗りこんだのはお前だろう?

    海賊少女メアリ(イラスト)は呪いを解くため、初恋の人を探す旅に出る。ひょんなことから、彼女は宝石狂いの船長ラムズの船に乗ることになった。悪役級の狡猾さ、それでもどこか優しいラムズの思惑とは…? 
    人外だらけの船員に、怪物スキュラ、クラーケン。二巻では、アトランティスの残骸、喋る船首像、メーデイアの呪い。

    海外児童書風文体で楽しめる、冒険×歪愛の本格ダークファンタジー!

    本の実物写真はこちら 
    ファンタジー本は【本を開いた時から異世界への冒険が始まる】と思ってます。そんな持ってるだけでも嬉しい、紙の本だからこその良さを意識した、商業ばりの装丁本です。


    通販はこちら


    こんな要素が好きな方へ

    ・童話や神話など、摩訶不思議な世界
    ・悪役系ヒーローが活躍する話
    ・人外キャラクター
    ・冒険と恋愛を両立したダークファンタジー
    ・虚しさと美しさ、ときに残酷を混ぜた歪な世界
    ・大人向けの読みやすい海外翻訳小説系文体
    ・『パーシージャクソンとオリンポスの神々』『ドラゴンラージャ』『ダレン・シャン』『ヴァンパイレーツ』『ゲーム・オブ・スローンズ』等々の海外文学

    もっと詳しく


    翻訳家・金原瑞人先生より

     「ガーネット号は海賊旗@ジョリー・ロジャー@を掲げた。」と始まるこの作品、いま100ページちょっとの、クラーケンの襲撃のところ。なかなか楽しい。
     訳者あとがきには「『バーティミアス』シリーズを愛してやまない私が何度も召喚を試み、唯一成功した魔法で現れたのが、この世界だった。」とあるように、作者(訳者)はジョナサン・ストラウドの大ファン。今回のこの2冊も、『バーティミアス』と同じように「脚注」のコメントが入っている。
    金原先生のブログ より一部引用



    試し読み

    web版で約11万字あった一巻の内容を、書籍では16万字まで加筆修正しています。設定集や海賊船のイラストなどを整理しなおし、古き良き海外ファンタジー小説を意識して作っています。

    『小説家になろう』にて公開中



    読者様からの声

    嘉月景暎様【古くから伝わる王道ファンタジー】

    隅々まで手を抜かず作り込まれた用語集や訳者あとがき。本を開いてすぐのメアリの船の戦いから既に、映画を見ているように目の前に光景が描き出された。どこか冷めたような、一目置いた目でメアリが淡々と加える注釈は、こちらの感情を呼び起こしさらに世界へ深くのめり込まされる。文句なしに私の知る物書きさんたちの中でトップで文章が洗練されています。


    松本佳純様【もはや商業本、読み始めてテンションが上がった】

    夜の潮の香りがしそうな空気感! ほんとにありそうな海賊の生活! この具体的な世界と臨場感がなおさら好きです。自分も冒険してるみたいになる外国文学文体で児童向けファンタジーっぽい世界観なのに、キャラのシビアな価値観や残虐行為が見られる。ラムズというミステリアス要素によってぐいぐい引きこまれます。


    新月望様【いつぶりだろうか、書き手の視点を忘れ、ただ純粋に物語に集中したのは】

    外国人作家の超大作ファンタジーを翻訳したかのようなイメージがある。まさに、王道ファンタジーに相応しい作品だ。しかし、ただ王道なだけではない。作品を彩る、魔法や使族などの設定が緻密かつ斬新だ。海外ファンタジーと日本の漫画文化が合わさった、ハイブリッドな作品と言える。


    赤羽学様【美3:恐2:愛3:歪2の黄金比、ってご存知ですか?】

    どこかにあるかもしれないと信じられる希望、しかし行くことは叶わないかもしれないとさえ思わせる美しさ。登場人物の思考の片鱗に見える恐しさ。そして彼らの冒険を覗き見るうちに覚える愛おしさ。常識の通じない場所で、果たして歪んでるのはあちらかこちらか。あなたがまだ知らない世界を、覗いてみませんか?



    冒頭試し読み

     とうとうガーネット号はを掲げた。海賊旗が上がる──それはつまり、ガーネット号がわたしたちの船を襲撃する合図をよこしたってことだ。当然船内は大混乱。船長の指示に従いきびきびと働く船員がいる反面、ひたすら同じところを歩きまわっている船員もいる。この調子だと、海に身投げするやつがいてもおかしくない。

     それほど、ガーネット号は恐れられている。

    「キリル!(*1) お前は武器の用意をしろ!」

     痛い! ルドが思いっきりわたしの背中を叩いた。一瞬ぐらりと身体が傾いたけど、なんとか持ちなおす。

    「おいっ、痛ぇだろ!」
    「悪りい! とにかく早くしろ!」

     ルド・アネルは、この船アヴェマール号でいちばん親しい男だ。歳は聞いたことないけど、わたしより上──20くらいかもしれない。

     ルドはなるべくわたしに力仕事をしないよう言ってくる。力仕事っていうのは、例えば砲弾の準備だとか酒樽の運搬だとか、そういう仕事だ。何度も「別に男なんだから大丈夫だ」と言ったんだけど、一向に聞いてくれない。彼に言わせれば、わたしの体型は男のうちに入らないんだとか。これでも一年余りは海賊業をやっているし、体も鍛えた。戦闘でそこらの男に負けるつもりはないんだけどな。今までただ男の格好をしてきただけなわけじゃないのよ?

    「砂は誰かまいたのか⁉」

     遠ざかるルドに呼びかけると、ルドはぐっと拳を上げた。


    *1)
    そう、これがわたしの名前。正確に言うとキリル・マーメル。もっと正確に言うとキリルは愛称で、フルネームはキャリアール・マーメルシアンにしたんだけど、脳のない海賊たちは長い名前を覚えられないそうなの。だから愛称は短くした。あーあ、長い名前って憧れだったのに。ただここまで読んでおいてもらってなんだけど、この名前はあと数ページもすれば用済みになるわ、残念なことにね。

    ──────
    上記のような主人公の独り言注釈が、本文下部に差し込まれています。『バーティミアス』をご存知の方は握手しましょう!!

ログインしませんか?

「気になる!」ボタンをクリックすると気になる出店者を記録できます。
「気になる!」ボタンを使えるようにするにはログインしてください。

同じ出店者のアイテムもどうぞ

愛した人を殺しますか?──はい/いいえ 1.海賊の冒険愛した人を殺しますか?──はい/いいえ 2.転移者愛した人を殺しますか?——はい/いいえワールドブックワールドブック二冊購入特典 ポストカード無配ポストカードタロット風ステッカー 二冊購入特典A4クリアファイルオーロラアクキー地図ペーパー

「気になる!」集計データをもとに表示しています。