E・F・ベンスン「塔の中の部屋」
《ナイトランド叢書》 2-1
訳:中野善夫・圷香織・山田蘭・金子浩
発行:アトリエサード/発売:書苑新社
ISBN:978-4-88375-233-1
四六判・カヴァー装・320頁・税別2400円
――――――――――――――――――
海外の怪奇幻想小説から、傑作を選りすぐり、
一流の翻訳で、ホラー愛好者に贈るナイトランド叢書。
いよいよ第2期発行開始!
怪談こそ、英国紳士のたしなみ。
見た者は死ぬ双子の亡霊、牧神の足跡、怪虫の群……
M・R・ジェイムズ継承の語りの妙に、ひとさじの奇想と、科学の目を。
古典ならではの味わいに満ちた名匠の怪奇傑作集、待望の本邦初訳!
―――――――
●収録作品
塔の中の部屋
アブドゥル・アリの墓
光の間で
霊柩馬車
猫
芋虫
チャールズ・リンクワースの懺悔
土煙
ガヴォンの夜
レンガ窯のある屋敷
かくて恐怖は歩廊を去りぬ
遠くへ行き過ぎた男
もう片方のベッド
扉の外
ノウサギ狩り
夜の恐怖
広間のあいつ
――――――――――――――――――
E・F・ベンスン
Edward Frederic Benson
1867年、英国バークシャー州に、聖職者の次男として生まれる。1893年に社交界を舞台にした小説Dodoでデビュー。同作がベストセラーとなり、小説、伝記、スポーツなど幅広い分野で活躍。著作は100冊を超える。怪奇小説も得意とし、1912年の短篇集『塔の中の部屋』(本書)以降、生前に4冊の怪奇小説集を上梓した。邦訳に『ベンスン怪奇小説集』(国書刊行会)があるほか、作品はホラー・アンソロジーに数多く収録されている。1940年歿。
中野 善夫 (なかの よしお)
英米文学翻訳家。リー『教皇ヒュアキントス』等、幻想文学の訳書多数。
圷 香織 (あくつ かおり)
英米文学翻訳家。訳書にマクニール『チャーチル閣下の秘書』ほか多数。
山田 蘭 (やまだ らん)
英米文学翻訳家。訳書にキップリング『ジャングル・ブック』ほか多数。
金子 浩 (かねこ ひろし)
英米文学翻訳家。訳書にケッチャム『隣の家の少女』ほか多数。
こちらのブースもいかがですか? (β)
雲上回廊 ユニット・ハズビィン モラトリアムシェルタ 北海帽子部 京都ジャンクション イタリアSF友の会 SHIMAUMA BOOKS Pink Moon books euphoLab pamplemousse