【街歩きダンスユニットによる初のZINE】
Japanese-English Bilingual ZINE by a Dance Duo Exploring Towns8年に渡ってあちこちの街を歩き周り、
シュールな踊りを踊ってはSNSで発表してきた2人組「
アグネス吉井」が
これまで訪れたとっておきの12ヶ所を、写真とテキストでご紹介!
「場所から勝手に振付を読み取って踊る方法」の解説ページもあり。
Over the past eight years, the two-person team "
Aguyoshi" has wandered through various towns, performing surreal dances and sharing them on social media. In this zine, we introduce 12 of our favorite spots visited over the years, complete with photos and descriptions. There’s also a special page explaining our method of improvising dance moves inspired by each location.
こんな人におすすめ:- 街歩き、散歩が好き
- 電柱や配管、車止めなど、街にある物の形がつい気になっちゃう
- 地面の模様をなぞって歩きたくなる時がある
Recommended for people who:
- Enjoy exploring towns and going for walks
- Can’t help but notice the shapes of things around the city, like utility poles, pipes, and bollards
- Sometimes feel like tracing patterns on the ground as they walk
==================目次 Contents: - 東所沢のどうぶつ /The Animals in Higashi-Tokorozawa
- お花茶屋のコーヒーカップ /The Teacup in Ohanajaya
- 舞鶴公園のつるん /The Glides of Maizuru Park
- 永田町の石垣 /The Stone Wall in Nagatacho
- 両国の平行棒 /The Parallel Bars in Ryogoku
- 狐ヶ崎の幅 /The Width at Kitsunegasaki
- ★アグネス吉井のやりかた /How Aguyoshi Does Things
- 方南町のすべすべ /The Smooth Bars of Honancho
- 隅田川のピクセル /The Pixels of Sumida River
- 保谷の自販機小屋 /The Vending Machine Shed in Hoya
- 菅一丁目の鋭角 /The Sharp Angle of Suge 1-Chome
- 浜田山の布団干し /The Futon Hanging in Hamadayama
- 金井の黄色い車止め /The Yellow Bollards in Kanai
==================English Translation Assistance by ChatGPT